Minha filha recebeu uma série de referências bíblicas para estudar, mas tanto ela, como as outras meninas do seu grupo estavam com dúvidas e não conseguiram entender praticamente nenhuma referência bíblica. Assim sendo, elas estavam com muitas dificuldades para encontrar a maioria dos textos que lhe foram entregues.
Muitas pessoas se encontram na mesma situação – olham uma referência, mas não a entendem. Com a finalidade de ajudar a todos, resolvi colocar nesta postagem as regras básicas para interpretar corretamente uma referência bíblica. Visto que em muitas referências bíblicas é colocado o livro com o nome abreviado, vou colocar, no final, uma tabela com todos os livros da Bíblia e suas respectivas abreviaturas.
Regras básicas para referências bíblicas
- O ponto (.) separa o capítulo do versículo, Mt 6.33 – às vezes se usam dois pontos (:), Mt 6:33;
- A vírgula (,) indica:
- dois versículos sequenciais, Gl 5.21,22 ou
- uma sequência não contínua de versículos, Sl 23.1,2,4,6;
- O traço (–) indica uma sequência contínua de versículos, Jo 14.1-6; pode ser intervalo de capítulos e versículos;
- Os dois pontos (;) indicam uma referência em um novo capítulo do mesmo livro, ou uma referência em um outro livro, Jo 3.16; 14.6; Mt 6.33.
Interpretando os exemplos:
Mt 6.33 — Livro de Mateus, capítulo seis, versículo trinta e três;
Gl 5.22,23 — Livro de Gálatas, capítulo cinco, versículo vinte e dois e versículo vinte e três;
Sl 23.1,2,4,6 — Livro de Salmos, versículo um, versículo dois, versículo quatro e versículo seis (pular o versículo três e cinco);
Jo 14.1-6 — Evangelho de João, capítulo quatorze, a partir do versículo um até o versículo seis;
Jo 3.16; 14.6; Mt 6.33 — Evangelho de João, capítulo três versículo dezesseis e (ainda no evangelho de João) capítulo quatorze versículo seis e no Evangelho de Mateus capítulo seis versículo trinta e três.
Uma vez que sabemmos essas regras básicas, podemos entender e interpretar qualquer combinação que venha a ser necessário:
Gn 12.10-13.4 — Livro de Gênesis capítulo doze a partir do versículo dez até ao capítulo treze versículo quatro;
Ex 20.1-17, 21 — Livro de Êxodo capítulo vinte versículos um até o dezessete e versículo vinte e um;
Localizando o texto na Bíblia a partir da referencia biblica
Creio que já deu para entender, né? Há muitas combinações possíveis que podem ser usadas, mas que certamente serão interpretadas com as regras básicas anteriormente expostas.
Agora é só abrir a Bíblia e localizar os textos! Mas encontraremos novos problemas! Onde está esse tal livro? A maneira mais fácil é ir pelo índice, localizando a página do livro. Com o livro aberto, o número maior é o capítulo e o número menor, normalmente sobrescrito, refere-se aos versículos – veja a ilustração acima.
Livros da Bíblia e suas abreviaturas
Os livros estão na ordem em que se encontram na Bíblia, agrupados pelo Antigo e Novo Testamentos
Livros do Antigo Testamento
- Gênesis, Gn
- Êxodo, Ex
- Levítico, Lv
- Números, Nm
- Deuteronômio, Dt
- Josué, Js
- Juízes, Jz
- Rute, Rt
- 1Samuel, 1Sm
- 2Samuel, 2Sm
- 1Reis, 1Rs
- 2Reis, 2Rs
- 1Crônicas, 1Cr
- 2Crônicas, 2Cr
- Esdras, Ed
- Neemias, Ne
- Ester, Et
- Jó, Jó
- Salmos, Sl
- Provérbios, Pv
- Eclesiastes, Ec
- Cantares, Ct
- Isaías, Is
- Jeremias, Jr
- Lamentações de Jeremias, Lm
- Ezequiel, Ez
- Daniel, Dn
- Oseias, Oz
- Joel, Jl
- Amós, Am
- Obadias, Ob
- Jonas, Jn
- Miqueias, Mq
- Naum, Na
- Habacuque, Hc
- Sofonias, Sf
- Ageu, Ag
- Zacarias, Zc
- Malaquias, Ml
Livros do Novo Testamento
- Mateus, Mt
- Marcos, Mc
- Lucas, Lc
- João, Jo
- Atos, At
- Romanos, Rm
- 1Corintios, 1Co
- 2Coríntios, 2Co
- Gálatas, Gl
- Efésios, Ef
- Filipenses, Fl
- Colossenses, Cl
- 1Tessalonicenses, 1Ts
- 2Tessalonicenses, 2Ts
- 1Timóteo, 1Tm
- 2Timóteo, 2Tm
- Tito, Tt
- Filemom, Fm
- Hebreus, Hb
- Tiago, Tg
- 1Pedro, 1Pe
- 2Pedro, 2Pe
- 1João, 1Jo
- 2João, 2Jo
- 3João, 3Jo
- Judas. Jd
- Apocalipse, Ap
O leitor @eversonlouback comentou sobre uma particularidade nas abreviaturas do livro de Jó – Jó e do Evangelho de João – Jo, pois a diferença está apenas no acento usado para livro de Jó, portanto, não vá confundi-las!
Agora que já sabe como encontrar os textos na Bíblia, você pode dar o próximo passo que é LER a Bíblia. Veja aqui como você pode iniciar a ler a Bíblia de uma forma consistente e simples, fazendo um devocional diário que certamente o levará a um extraordinário crescimento espiritual seguindo os simples passos do post que preparei sobre o assunto
Se ainda houverem dúvidas, perguntas ou até sugestão para um novo material, coloque nos comentários que terei o maior prazer em atender! Comente também como foi o inicio da sua experiência com a Bíblia, porque isso pode ajudar outros.
Parabéns Pr. Lisanias, muito bom ensino, Deus continue lhe usando para abençoar outras pessoas.
A paz de Cristo!
Obrigado pelo feedback.
Gostei das explicações, muito didático. Eu sempre abreviei Ester como Es, mas pode confundir com Esdras. Jó e Jo é um problema qd vc não consegue acentuar. E eu sempre faço referência Salmo no singular, o livro é no plural mas dificilmente vc está falando de mais de um.
Legal Everson. Obrigado pelo seu comentário. É bastante pertinente a observação sobre a abreviatura do livro Jó e a de João – Jo. Acho que vou até colocar esse destaque no artigo. Quanto as regras de citação bíblica, com artigo é possivel ter uma noção básica, mas não é a finalidade. Em trabalhos académicos ou citações em artigos tem mais regras a observar. A questão do livro de Salmos e a palavra salmo é um dos casos. Exemplos: 1) Eu li um salmo que diz que o Senhor é meu pastor, Sl 23.1; 2) Quando li em um salmo “O Senhor é meu pastor; nada me faltara”, Salmos 23.1 [ARA]; 3) Lendo o livro de Salmos me deparei com o primeiro versiculo do Salmo 23 que fala “O Senhor é meus pastor de nada terei falta” [NVI]. No primeiro é uma citação indireta Então se colola a referencia abreviada. A segunda tem uma citação do versiculo completo logo a referencia não deve ser abreviada e em cintações diretas é importante colocar a versão usada. No terceiro caso a referencia está em forma de “prosa” então podemos usar “Salmo” mas o texto bíblico é uma referencia direta, então é bom colocar a versão usada na citação.
Ainda tem a questão de trabalho académico que teria que colocar a fonte de todas as citações no final…
Não sei ajudou ou confundiu ainda mais!